sexta-feira, 10 de abril de 2009

TRADUÇÃO

Tu és o futuro do pretérito perfeito,
o adjetivo que qualifica o amor dos amantes.
A preposição que uni orações subordinadas conflitantes.

Tu és sinônimo do substantivo vida.
O conto transcrito por mim sem partida.
A onomatopéia que meus lábios soou.

És a narração de sentimentos sublimes,
A dissertação que convence e redime,
aqueles que se amaram sem pudor.

És concordância,
és importância.
O alfabeto todo,
minha redundância.
És a sorte que o cosmo enviou.

Tu és amor,
és um vocábulo.
Um neologismo,
de um ser letrado.
A prosopopéia do criador.

Tu és o verbo,
és boemia.
Uma paixão,
uma fantasia.
O poema mais belo que alguém recitou.

Osmar Lima

Nenhum comentário:

Postar um comentário